Образовательный сайт учителя английского языка Долганиной В.В.


Добро пожаловать!


01:05   19.04.2024

Новое в музыке на сайте


Новое в интересном на английском

Дневник учителя


   Популярные заметки







Главная » 2016 » Ноябрь » 20 » Выбор бюро переводов
22:09
Выбор бюро переводов

 

Как выбрать подрядчика для выполнения переводов документов и текстов с нотариальным заверением - важный и актуальный вопрос.

 

Переводы документов и текстов для многих частных лиц и юридических лиц являются необходимостью. Например, юридические лица, которые имеют свои филиалы или представительства в других странах постоянно нуждаются в переводе различных юридических документов, например, договоров, контрактов, соглашений.  А также, кроме этого и в переводе маркетинговых материалов, таких как каталоги, рекламная продукция, сайты компании и т.д.

 

 

Поэтому выбор подрядчика для осуществления переводов для таких компаний является очень важным процессом, при котором должен быть выбран один подрядчик на год или более.  При выборе бюро переводов клиенты обычно выделяют два основных фактора, которые наибольше влияют на выбор той или иной компании, а именно это стоимость перевода и качество.

 

Если же с высокой стоимостью услуг компании ещё более или менее могут согласиться, то с низким качеством услуг, даже если они предоставляют по достаточно низким ценам, они не могут смириться. Поэтому при проведении тендера на переводческие услуги стоит обязательно просить выполнить тестовое задание. Это может быть часть договора или инструкции, которую нужно будет перевести на необходимый язык в определённые сроки. Конечно, это не может гарантировать то, что специалист, который выполнил тест, и в дальнейшем будет заниматься именно вашими документами, но поможет отсеять явно некачественные переводы и соответственно компании.

 

Компания InTime http://byuro-perevodov.com.ua/ советует клиентам не забывать о тестовом переводе, а также о личной проверке документов. Многие компании являются однодневками, поэтому они не особо дорожат своей репутацией. С другой стороны, многие раскрученные компании предоставляют достаточно средние услуги, но по повышенным тарифам. Выбирать, конечно, с кем работать именно клиенту.

 

InTime в любом случае всегда соглашается на тестовый перевод даже прим маленьких заказах. Обычно при маленьких заказах это не более 1 000 символов с пробелами и знаками препинания. Но, скорее всего, и такой объём подойдёт для оценки качества.

 

Именно благодаря клиентоориентированному подходу  InTime стало агентством-лидером в своей области деятельности и на данный момент занимает лидирующие позиции. Чтобы узнать больше о компании вы можете посетить сайт компании перейдя по ссылке. На сайте вы сможете легко найти всю нужную вам информацию не только о переводческих услугах, а также и о дополнительных сопутствующих услугах. 

Категория: Полезные материалы | Просмотров: 1280 | Добавил: dolganina-vv | Рейтинг: 0.0/0

   Смотрите также на нашем сайте:


Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Новое в методической копилке


Новое в увлекательном английском



Облако тегов

классное руководство дневник учителя интересное на английском книги на английском Английские сказки день полиции учим английский методическая копилка letters лучший урок письма в помощь классному руководителю английский и музыка рок-музыка учение с увлечением Pink Floyd английский с удовольствием Виджеты британский английский сказки на английском The Rolling Stones классика рок-музыки сочинения на английском английские идиомы идиомы english idioms idioms омофоны homophones vocabulary Американская классика веселые омофоны омофоны в картинках для учителей английского языка английские омофоны hilarious homophones идиомы в картинках переводы песен полезная английская лексика фразовые глаголы Rolling Stones бесплатные книги на английском увлекательная английская грамматика неправильные глаголы to get Инфографика английская фразеология афоризмы на английском афоризмы об искусстве мудрые мысли бюро переводов английские глаголы разговорный английский английская диалектология Афоризмы сленг модальные глаголы грамматические ошибки английский сленг глаголы в картинках сложные слова Интернет английская фонетика полезные советы предлоги Шекспир оксфордский словарь цитаты Марк Твен although и however accept и except США affect и effect английские артикли irregular verbs proverbs английские пословицы разница между цитаты на английском art creativity Пикассо adverbs aphorisms Знаки препинания beauty цитаты о красоте местоимения бизнес-цитаты Business anyone animals Character английская пунктуация Childhood Democracy Education разница aim a few a little Времена


Погода



Историческая хроника каждого дня


Архив новостей