Образовательный сайт учителя английского языка Долганиной В.В.


Добро пожаловать!

13:28   25.06.2017
Выпадающее меню

Новое в музыке на сайте


Новое в интересном на английском

Английский с удовольствием

Главная » Статьи » Увлекательная английская грамматика

Популярные заметки раздела







Неправильное использование запятой в английских предложениях (инфографика)

 

Никто не запрещает использовать запятую (comma) в английском языке - это очень уважаемый знак препинания. Однако если два полноценных простых предложения объединяются в одно сложное простой запятой - в английском такое соединение считается ошибкой и называется "comma splice".    

Обнаружить и "обезвредить" такого рода соединения несложно. В этом может помочь и отличная инфографика этой заметки.

Читаем другие полезные материалы в Английской грамматике на нашем сайте.

Нажмите на картинку, а затем на стрелки в верхней части изображения для максимального увеличения.

Пояснения к инфографике:

Что такое "Comma Splice"?

Два законченных и тесно связанных между собой предложения можно, разумеется, объединить, однако ни в коем случае не при помощи единственной, одинокой запятой.

Неправильный вариант: “Frank caught three fish from the dock, Jim caught two fish from the boat.” Это и есть "comma splice".

Как исправить предложение с "comma splice"?

Самый простой путь - это разделить предложения точкой, получив в итоге два самостоятельных простых предложения.

“Frank caught three fish from the dock. Jim caught two fish from the boat.”

Другой путь - это заменить запятую на точку с запятой. При использовании точки с запятой должна наличествовать связь между двумя предложениям. Более того, в идеале смысл одного предложения должен основываться на значении другого предложения, или, возможно, в этих предложениях должно содержаться сравнение чего-либо.

Хороший вариант: “Frank caught three fish from the dock; Jim caught two fish from the boat.”

Лучший вариант: “Frank caught three fish from the dock; Jim had to spend time rowing and only caught two fish from the boat.”

Сочинительные союзы (Coordinating Conjunctions)

Еще один способ исправить ошибку - использовать сочинительные союзы. Есть семь сочинительных союзов на любой вкус, запомнить их можно по забавной аббревиатуре "fanboys": for, and, nor, but, or, yet, so.

Например:

“Frank caught three fish from the dock, and Jim caught two fish from the boat.”

Что такое "Run-On Sentences"?

"Run-on sentence" - это неправильное сложное предложение, составные части которого не соединены корректным знаком препинания или союзом. 

Например:

“Frank caught a bluegill Jim caught a bass.”
“Frank’s bluegill was small, Jim’s bass was very large.”
“They caught enough fish they ate them on the shore for lunch.”

Главное предложение (The Independent Clause)

Главное предложение может само по себе быть самостоятельным предложением и отличается обычно небольшим размером.

Один из вариантов замены "comma splice" - создание самостоятельных предложений.

Увлекаться точками, однако, не стоит. Присмотритесь внимательнее - вдруг лучше подобрать подходящий союз.

Например:

“Jim gave his bass to the cat. The cat would not eat it.”
“Jim gave his bass to the cat, but the cat would not eat it.”

Смысловое объединение предложений

Данное суждение некорректно, это вполне очевидно:

“Jim wanted to fish from the boat. Frank wanted to fish from the dock. For the last few hours one was on the dock one was on the boat.”

Как его можно исправить? Попробуем объединить нужные простые предложения союзом, исходя из смысла всего суждения. Получится примерно вот так:

“Jim wanted to fish from the boat, but Frank wanted to fish from the dock. For the last few hours, one was on the dock, and one was in the boat.”

Источник: http://www.grammar.net/comma-splices

Категория: Увлекательная английская грамматика | Добавил: dolganina-vv (23.04.2014)
Просмотров: 1427 | Теги: английский с удовольствием, увлекательная английская грамматика, запятая, Инфографика, Знаки препинания, английская пунктуация | Рейтинг: 5.0/1

   Смотрите также на нашем сайте:


Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Новое в методической копилке


Новое в увлекательном английском



Облако тегов

классное руководство дневник учителя интересное на английском книги на английском Английские сказки день полиции учим английский методическая копилка letters лучший урок письма в помощь классному руководителю английский и музыка рок-музыка учение с увлечением Pink Floyd английский с удовольствием Виджеты британский английский сказки на английском The Rolling Stones классика рок-музыки сочинения на английском английские идиомы идиомы english idioms idioms омофоны homophones vocabulary Американская классика веселые омофоны омофоны в картинках для учителей английского языка английские омофоны hilarious homophones идиомы в картинках переводы песен полезная английская лексика фразовые глаголы Rolling Stones бесплатные книги на английском увлекательная английская грамматика неправильные глаголы to get Инфографика английская фразеология афоризмы на английском афоризмы об искусстве мудрые мысли бюро переводов английские глаголы разговорный английский английская диалектология Афоризмы сленг модальные глаголы грамматические ошибки английский сленг глаголы в картинках сложные слова Интернет английская фонетика полезные советы предлоги Шекспир оксфордский словарь цитаты Марк Твен although и however accept и except США affect и effect английские артикли irregular verbs proverbs английские пословицы разница между цитаты на английском art creativity Пикассо adverbs aphorisms Знаки препинания beauty цитаты о красоте местоимения бизнес-цитаты Business anyone animals Character английская пунктуация Childhood Democracy Education разница aim a few a little Времена


Погода



Историческая хроника каждого дня


Архив новостей